Just to let you know,
I´m seeing the stars on a clear sky
somewhere you´re sleeping so easily ´n calm
with dreams that you forget ´n slip away
protected from all evil and winter´s whispers
safe ´n softly you begin to ignore where am i
but i´m outside dying for seeing you there
Always it´s the key to embrace ´n heal
even if the stars takes me far i´m here
hoping you could be alive, inside the sea
i can´t close my eyes and let go by
this night i´ll stand, thinking of you dear
Just to let you know
Maybe are not woth these words
i can understand all this
always it´s why i fight
don let me fade in this night
dispel mistery
crack the wall
just let me know
if time it´s worth
-------------------------------------
Otra letra muy significativa pero que tendrá que ser arreglada y tal vez dividida por su tamaño
lunes, 30 de noviembre de 2009
Of the end
Brink of all existence
blink of an eye slides
not want this decadence
such lapses just mine
Of the end we´re talking ´bout
maybe i shall go forever again
to not feel, to not be, only alone
don´t want mercy, enough rain
Puella my dear Puella
peior if we stay away
minor the scars my girl
plures memories my faith
how can i reset the world?
meet you on a shiny day
no ghosts, no simple sorrow
just pure and unique love
Of the end we talk
of the end we fear
(i just fear this)
that you will leave
-------------------------
Una letra más mesurada y estética, los usos de los adjetivos en latín dan un toque en el verso más rico y ritmico, ojala logre entrar con música al disco.
blink of an eye slides
not want this decadence
such lapses just mine
Of the end we´re talking ´bout
maybe i shall go forever again
to not feel, to not be, only alone
don´t want mercy, enough rain
Puella my dear Puella
peior if we stay away
minor the scars my girl
plures memories my faith
how can i reset the world?
meet you on a shiny day
no ghosts, no simple sorrow
just pure and unique love
Of the end we talk
of the end we fear
(i just fear this)
that you will leave
-------------------------
Una letra más mesurada y estética, los usos de los adjetivos en latín dan un toque en el verso más rico y ritmico, ojala logre entrar con música al disco.
I chose you
But i must say, there wasn´t another way
i chose you, i love you in every kind of day
don´t know if i did the wrong choice
so i repeat to you, i don´t hear another voice
God put me in so much trouble
another roads, another selfish pain
and i´m only took one for all
the one that i wanted and saw it
But only the end will tell if it was worth
i believe in this path, this dreaming worm
i´ll be patience, i´ll sing so loud for you
breaking the present, erasing the damned past
(Holy silence of your voice i want to break it)
You chose me, no matter the facts, you did it
even if you hide, i see through this blind eyes
but what can i say?, if you crawl to seek
a shocking evasion of kissing your lips
I chose to simplify things
not to became into all of this
---------------------------
Como primeras canciones tienen una despreocupación en la redacción y el ritmo, posiblemente se tenga que reducir y simplicar la idea. Por otro lado, se puede arrancar ideas y fusionar a otras letras.
i chose you, i love you in every kind of day
don´t know if i did the wrong choice
so i repeat to you, i don´t hear another voice
God put me in so much trouble
another roads, another selfish pain
and i´m only took one for all
the one that i wanted and saw it
But only the end will tell if it was worth
i believe in this path, this dreaming worm
i´ll be patience, i´ll sing so loud for you
breaking the present, erasing the damned past
(Holy silence of your voice i want to break it)
You chose me, no matter the facts, you did it
even if you hide, i see through this blind eyes
but what can i say?, if you crawl to seek
a shocking evasion of kissing your lips
I chose to simplify things
not to became into all of this
---------------------------
Como primeras canciones tienen una despreocupación en la redacción y el ritmo, posiblemente se tenga que reducir y simplicar la idea. Por otro lado, se puede arrancar ideas y fusionar a otras letras.
When did our love go?
Diciembre 2009. El cuarto proyecto de D&A empezará a construirse pero primero se publicarán los muchos prospectos de canciones para el disco. Si, después de la etapa lírica de "In love.." que fue mucho más introspectiva y con un tinte depresivos por el odio y rechazo individual, esta nueva idea se proclama como el reflector del amor y desamor; una evolución en la composición y una trascendencia de géneros que provocará un sonido diferente a los anteriores tres proyectos.
Al final, se republicarán las versiones terminadas y corregidas de las canciones que lograron entrar al disco.
Al final, se republicarán las versiones terminadas y corregidas de las canciones que lograron entrar al disco.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)